Кино-Театр.ру
МЕНЮ
Кино-Театр.ру
Кино-Театр.ру
Убийство в "Восточном экспрессе" кадры из фильма
Оригинальное название
Murder on the Orient Express
Год
2017
Страна
США
Фотоальбом
Обсуждение
Рейтинг
  7.778 / 9 голосов

   
Убедительная просьба подписываться благозвучными именами и отправлять содержательные сообщения, которые будет интересно читать другим посетителям.
Пожалуйста, соблюдайте правила нашего форума
  • запрещено обсуждение политики, классовых, религиозных и национальных вопросов;
  • запрещено обсуждение личной жизни публичных людей;
  • запрещено использование в сообщениях нецензурных слов, брани, выражений, оскорбительных для других посетителей;
  • запрещена публикация сообщений, содержащих ссылки на "пиратский" контент (фильмы, музыка и т.п.);
  • запрещено отправлять сообщения под разными именами с одного компьютера;
  • запрещено обсуждение действий модераторов;
  • запрещено повторять удаленные сообщения.

Войти через Facebook     Войти через Вконтакте



Ж
К
П
З
цит
url
e-mail
спойлер


1 2 3 >

39
Semka   21.01.2018 - 12:07
Это же надо было так отклониться от сюжета книги! Я, конечно, понимаю, что сложно передать в экранизации сюжет также хорошо, как и книжный. Но зачем придумывать то, чего не было? Например, предысторию (расследование Пуаро до Восточного экспресса), когда книга начинается с того, что его уже провожают в путь. Или коверкать то, что было, например, в целом безобидные характеристики той или иной нации превращать в действительно уж нелицеприятные нацистко-расистские высказывания с последующим фыркающим осуждением этих фраз? Но, конечно, надо же американцам лишний раз показать какие они толерантные. А эта сцена, где Пуаро хозяин поезда умоляет расследовать дело, а Пуаро вроде как не соглашается, хотя в книге он сразу согласился. И много таких ляпов и несоответствий сюжетов. Да и сам актёр, который играет Пуаро выглядит нелепо и неестественно с этими накладными усами, а выражение его лица всё время застывшее и такое, что как будто он пытается удержать на лице наклееные усы. Да и актёры на роль хозяина поезда и главного злодея крайне не удачны. Впрочем и роли они свои играют нелепо. А как Пуаро говорит о том, что он самый великий детектив в мире - просто смешно. Да, он любил лесть, но никогда сам себя не нахваливал, только представлялся и ждал как все будут им восхищаться после того, как узнают кто он такой.
сообщение было отредактировано в 12:15
38
Альфия из Ижевска   22.12.2017 - 14:21
Красивый, зрелищный фильм
37
Даневажно   13.12.2017 - 01:05
Повторюсь) "Красивый и скушный фильм"
36
Ивлев Игорь (Санкт-Петербург)    12.12.2017 - 22:57
Т-татьян@
Извините, но я Ваш гнев не понимаю. Кто как не Вы всегда проявляет интерес к кинокритике?
Татьяна, а разве я гневаюсь? Я удивляюсь! То-то и оно, что хотелось бы нечто больше, чем констатации в блогах. Такое ощущение, что обсуждение идёт по верхам. Агате Кристи, когда она писала свои романы, было глубоко безразлично кто собственно из её героев кто. Главное у неё заключено в одной фразе
– Вы со мной согласны? Кажется, такого в литературе еще не было. А между тем в этом есть своя романтика, друг мой. Посмотрите – вокруг нас люди всех классов, всех национальностей, всех возрастов. В течение трех дней эти совершенно чужие друг другу люди неразлучны – они спят, едят под одной крышей. Проходит три дня, они расстаются с тем, чтобы никогда больше не встретиться, и каждый идет своим путем.
А кто есть кто конкретно - дело двадцать пятое. Она даже над бельгийскостью Пуаро шутила.
Ну и потом штампы, может даже неосознанные.
Кстати рецензия в "Литературной газете" мне понравилась более объективным взглядом, тк автор даже похвалил в целом постановку фильма, операторскую работу.
Ещё бы не похвалил! Фильм конечно нет, а вот работа оператора должна быть как минимум номинирована на "Оскар". Снято действительно великолепно.
35
Т-татьян@   12.12.2017 - 22:39
№34 Ивлев Игорь
Т-татьян@
А что у уважаемого обозревателя нового? Исключительно перепевы, да ещё и с претензиями . Просто несколько примеров.
Игорь
Извините, но я Ваш гнев не понимаю. Кто как не Вы всегда проявляет интерес к кинокритике?
Кстати рецензия в "Литературной газете" мне понравилась более объективным взглядом, тк автор даже похвалил в целом постановку фильма, операторскую работу. От меня лично Вы и этого не слышали.
34
Ивлев Игорь (Санкт-Петербург)    12.12.2017 - 21:56
Т-татьян@
А что у уважаемого обозревателя нового? Исключительно перепевы, да ещё и с претензиями . Просто несколько примеров.
Бесподобная Мишель Пфайфер здесь, конечно, не так хороша, как в знаменитых «Иствикских ведьмах», да и возраст теперь солидный, но с ролью главной зачинщицы жестокого мщения она справилась очень хорошо, а вот Пенелопа Крус многих несколько разочаровала, поскольку выступала в небольшой роли, в которой её привычные данные дерзкой сексапильной красотки были не нужны.
Надо ли это понимать, что Пенелопа Крус это всего лишь сексапильная красотка и больше не на что не способна? И опять же следует ли думать, что Ингрид Бергман это чучело огородное, отчего её на эту роль и взяли?
Не понравилось другое, в прямом смысле бьющее по глазам отличие. Доктора Арбэтнота сыграл афроамериканец Лесли Одом. Разумеется, у Кристи он белый, да и в компанию благополучных белых людей в ту пору чёрный доктор затесаться никак не мог. Такое из соображений политкорректности допущение очень отвлекало и отталкивало от фильма. Так же как появление чернокожих исполнителей в экранизациях Шекспира (кроме, конечно, «Отелло»).
А это ещё веселее. А почему собственно кроме? А Фишборн играл эту роль тоже потому что политкорректность или потому что хороший актёр? Да и исходя из данного фильма полковник Армстронг тоже сначала рассматривал цвет кожи своего солдата, прежде чем идти с ним в атаку, ну раз уж в компанию затесаться не мог, тем более что это не компания "благополучных белых людей", а родные и близкие одной вполне конкретной семьи?
Красавец с пышными усами. Это что-то новое в трактовке образа Пуаро. У Кристи всё строилось именно на том, что от этого невзрачного, смешного человечка, которого женщины не любили, да они его и не интересовали, никто не ожидал такого мощного аналитического дара, беспощадной, маскулинной твёрдости и неколебимой нравственной позиции.
- Я старый, меня женщины не любят!:))). Такое ощущение, что уважаемый г-н Кондрашов слегка попутал произведения. Кстати может кто-то может привести точные цитаты про диковинные усы Пуаро. Не ссылку на Суше, а прямо из книги.
сообщение было отредактировано в 22:17
33
Т-татьян@   12.12.2017 - 19:22
Сегодня прочитала в "Литературной газете" одну рецензию на фильм. С выводами автора - Александра Кондрашова по многим позициям согласна.

"Красавчик Эркюль"
Убийство в „Восточном экспрессе“ собрало хорошую кассу, но не слишком впечатлило киноманов.
Классический детектив Агаты Кристи имеет большую и славную историю экранизаций. Сыщик Эркюль Пуаро для российского зрителя благодаря трансляции на ТВЦ британского сериала с Дэвидом Суше в главной роли стал родным и близким. Почти таким же, как старушка Марпл той же Агаты Кристи и Шерлок Холмс в экранизациях Конан Дойля. Маленький, неуклюжий бельгиец со смешными усиками расследует самые страшные, запутанные преступления и уже много-много лет восхищает читателей и зрителей своим умом и отвагой. И конечно, это замечательный материал для создания увлекательного фильма, который особенно интересно смотреть, потому что в литературной основе есть не только детектив, но и очерк нравов и психологическая драма с элементами фарса.
[Кому интересно, текст дальше скрыт. >>]

Кроме упомянутого британского сериала, хорошо известна версия классика американского кино Сидни Люмета, создателя знаменитых «12 разгневанных мужчин». В его экранизации романа Агаты Кристи 1974 года, в которой тоже 12 разгневанных, но уже не только мужчин, но и женщин устроили самосуд над одним законченным мерзавцем, снимались потрясающие артисты. Звёздный оскароносный ансамбль: Ингрид Бергман, Шон Коннери, Джон Гилгуд, Ванесса Редгрейв, а также Жаклин Биссет, Энтони Перкинс, Майкл Йорк и Жан-Пьер Кассель. Роль Пуаро сыграл замечательный характерный актёр Альберт Финни.

У каждого поколения свой Пуаро, что же нового привнёс в образ неказистого сыщика-бельгийца голливудский режиссёр ирландского происхождения Кеннет Брана, и чем его фильм отличается от предыдущих версий?

Кеннету Бране тоже удалось привлечь отличных актёров, состав звёздный, но не такой, как у Люмета. Бесподобная Мишель Пфайфер здесь, конечно, не так хороша, как в знаменитых «Иствикских ведьмах», да и возраст теперь солидный, но с ролью главной зачинщицы жестокого мщения она справилась очень хорошо, а вот Пенелопа Крус многих несколько разочаровала, поскольку выступала в небольшой роли, в которой её привычные данные дерзкой сексапильной красотки были не нужны. Хороша знаменитая, оскароносная Джуди Денч в роли княгини Драгомировой, правда, в фильме совершенно не чувствуется, что она русская. В 1934 году тема русских эмигрантов была очень актуальна, осколки империи появлялись во множестве книг и фильмов, и ничего объяснять было не надо, но всё же Агата Кристи в своём романе её представляет: «Её муж ещё до революции перевёл все свои капиталы за границу. Баснословно богата. Настоящая космополитка. Незаурядный характер. Страшна как смертный грех, но умеет себя поставить». У Браны же это просто богатая старуха непонятного происхождения.

В фильме занят также известный в России, но больше на Западе, танцовщик украинского происхождения Сергей Полунин, который, впрочем, в фильме не особенно заметен. А главная приманка – это, конечно же, Джонни Депп в роли злодея-жертвы. Он справился с ролью превосходно, иногда даже не был похож на самого себя (и тем более на, казалось, намертво прилипшую маску Джека-Воробья из суперпопулярных «Пиратов Карибского моря»), а похож он более на пришельца из какого-то другого мистического пространства. Чувствовалось, что его герой приговорён, и так как о его преступлениях мы узнаём только из рассказов жестоких мстителей, его, затравленного, было даже немного жаль. Этим, кстати, фильм отличается от предыдущих версий – жестокость мстителей поражает больше деяний их жертвы.

Не понравилось другое, в прямом смысле бьющее по глазам отличие. Доктора Арбэтнота сыграл афроамериканец Лесли Одом. Разумеется, у Кристи он белый, да и в компанию благополучных белых людей в ту пору чёрный доктор затесаться никак не мог. Такое из соображений политкорректности допущение очень отвлекало и отталкивало от фильма. Так же как появление чернокожих исполнителей в экранизациях Шекспира (кроме, конечно, «Отелло»). Жаль также, что завязка переделана и перенесена из французской тогда Сирии – в романе упоминается сейчас уже, наверное, всем известное название города Алеппо – в Иерусалим, находившийся тогда под британским мандатом.

Главную же роль сыграл сам режиссёр, кстати, как раз большой специалист по Шекспиру (он ставил «Гамлета» и другие трагедии, в которых сам играл главные роли). Каков здесь Эркюль Пуаро?

Красавец с пышными усами. Это что-то новое в трактовке образа Пуаро. У Кристи всё строилось именно на том, что от этого невзрачного, смешного человечка, которого женщины не любили, да они его и не интересовали, никто не ожидал такого мощного аналитического дара, беспощадной, маскулинной твёрдости и неколебимой нравственной позиции. От Кристи остались только педантизм и перфекционизм Пуаро. Впрочем, может быть, новому поколению дуализм Эркюля и не нужен – это для тинейджеров слишком сложно, а нужны одномерные супергерои без недостатков и вторых планов.

А в остальном особенных претензий нет, фильм сделан очень профессионально, в старых и добрых традициях психологического кино. Стоит отметить также замечательную работу оператора Хариса Замбарлукоса. Прекрасно сняты зимние пейзажи, живописные снежные Балканы. Чуть раздражает только то, что в морозных кадрах у тепло одетых артистов пар изо рта не идёт.
http://lgz.ru/article/-48-6623-6-12-2017/krasavchik-erkyul/
32
Pargeo (London)    4.12.2017 - 00:11
Все перечисленное мной - элементы фильма, сотворенного К.Б., которые я не понимаю и не принимаю.
О "служебных" ролях говорят те авторы, режиссеры и актеры, которые не в состоянии придумать своему персонажу мало-мальски правдоподобную историю - если, конечно, мы не берем чисто comic reliefs, вроде стюарда на "Карнаке" в "Смерти на Ниле" Джона Гиллермина, но у Кристи персонаж графа Андрени не служебный, и низводить его до comic relief'a - значит уничтожать авторский замысел.
На Crooked House не ходил и не пойду: поскольку оригинал я читал и довольно хорошо помню, с точки зрения whodunit ценность этого фильма для меня нулевая, а великих актеров там не занято.
"Ждите вам прилетит" - это, интересно, про что?
Я ничего ждать не собираюсь, я собираюсь Кенни впредь полностью игнорировать, а смотреть буду (когда захочется - кстати, она только-только вышла на Blu Ray'e - наконец-то!) версию Люмета - в которой есть безупречный стиль, блестящий и точный саундтрек (Ричарда Родни Беннетта) и фантастические актерские работы. А другие пусть смотрят master's piss Кеннета Б: я не врач, чтобы лечить массовую копрофилию.

№31 Ивлев Игорь
Pargeo (London)
... И что? Вы считаете, что это нечто большее, чем антураж? Граф-каратист? А что ему ещё делать если эта роль служебная? Посчитайте сколько времени на экране у Люмета Майкл Йорк и сколько фраз он при этом произносит? Там же можно посчитать сколько мехов на Жаклин Биссет и сколь плотна жатка на Ванессе Редгрейв в натопленном вагоне.)))
... (Злорадно ухмыляясь) - ждите Вам прилетит.
А в общем и целом данный фильм - это именно римейк (не экранизация, а римейк, по стилю и визуальным средствам) к фильму Люмета.
Кстати, тут одновременно вышел "Нелепый домишко". Может про него пару слов. Чтобы так сказать сравнить подходы...
31
Ивлев Игорь (Санкт-Петербург)    30.11.2017 - 13:11
Pargeo (London)
Как насчет графа Андрени-каратиста? Как насчет допроса мисс Дебенхем: она в шубе на морозе, он в костюме (это Пуаро, который боится малейшего сквозняка!)
И что? Вы считаете, что это нечто большее, чем антураж? Граф-каратист? А что ему ещё делать если эта роль служебная? Посчитайте сколько времени на экране у Люмета Майкл Йорк и сколько фраз он при этом произносит? Там же можно посчитать сколько мехов на Жаклин Биссет и сколь плотна жатка на Ванессе Редгрейв в натопленном вагоне.)))
Я не поклонник версии с Суше - как раз по причине вариации "я молчать не буду". Нет этого у Кристи.
(Злорадно ухмыляясь) - ждите Вам прилетит.
А в общем и целом данный фильм - это именно римейк (не экранизация, а римейк, по стилю и визуальным средствам) к фильму Люмета.
Кстати, тут одновременно вышел "Нелепый домишко". Может про него пару слов. Чтобы так сказать сравнить подходы...
30
Pargeo (London)    30.11.2017 - 00:59
Как насчет графа Андрени-каратиста? Как насчет допроса мисс Дебенхем: она в шубе на морозе, он в костюме (это Пуаро, который боится малейшего сквозняка!) Это, плюс то, что я уже перечислил (на закуску: Пуаро вызывают прямо со станции Брод расследовать убийство на Ниле. Вот ведь не просто в Египте, а на Ниле! Гилдерой Локхарт будет снимать очередной шефдёвр, трам тарарам).
Ноль из десяти баллов, НОЛЬ! Чтоб неповадно было!

P.S. Я не поклонник версии с Суше - как раз по причине вариации "я молчать не буду". Нет этого у Кристи.
В общем, единственная удобоваримая экранизация этого романа - фильм Сидни Люмета, 1974 года с Албертом Финни. ТВ-экранизация с Суше довольно блеклая / паршивая (потому что сценаристам нечего пороть отсебятину!), но она шедевральна по ср. вот с этим.
P.P.S. Музыка Патрика Дойла, кстати, ничего - если ее рассматривать просто как музыку, а не как саундтрек.

№29 Ивлев Игорь
Pargeo (London)
... Глава 1 - В экспресс "Тавры" садиться значительное лицо
... - Я рассказал о некоторых маленьких причудах Пуаро – вроде того, что тосты следовало бы делать из квадратных булочек, а яйца должны быть одинаковой величины, о его нелюбви к гольфу, как к игре «бесформенной и бессистемной», с которой его примиряло только существование лунок! (гл 14 - Загадка Эндхауза)
... А герцог из "Много шуму из ничего" не смущает или Отелло из "Отелло"?
Или может не дано правдоподобное описание, данной ситуации, не противоречащие Кристи?
... Долгую-долгую сцену легко можно найти ещё у Люммета, а "Я молчать не буду" - в сериале с Суше (даже ещё более длинную).
Может есть более существенные претензии?

сообщение было отредактировано в 01:06
29
Ивлев Игорь (Санкт-Петербург)    29.11.2017 - 20:18
Pargeo (London)
Пролог - полностью придуманный, ибо у Кристи нет ничего подобного - уже задает атмосферу фильма
Глава 1 - В экспресс "Тавры" садиться значительное лицо
что-то вроде рождественского капустника, серьезно относиться к которому не стоит (эта история обмера двух яиц всмятку,
- Я рассказал о некоторых маленьких причудах Пуаро – вроде того, что тосты следовало бы делать из квадратных булочек, а яйца должны быть одинаковой величины, о его нелюбви к гольфу, как к игре «бесформенной и бессистемной», с которой его примиряло только существование лунок! (гл 14 - Загадка Эндхауза)
из полковника Арбетнотта сделали доктора, к тому же поменяли ему цвет кожи - это чтобы, значить, поучаствовать в борьбе за расовое равноправие!, - Хардмана сделали расистом (не было этого у Кристи, не было!) и т.д
А герцог из "Много шуму из ничего" не смущает или Отелло из "Отелло"?
Или может не дано правдоподобное описание, данной ситуации, не противоречащие Кристи?
Увы, оказывается, это все было всерьез - судя по дальнейшим сценам (при разоблачении, и тех событиях, что им предшествовали, вроде попытки Арбетнотта застрелить Пуаро, фразы Пуаро "Убейте меня, потому что я молчать не буду!", долгая-долгая сцена убийства под духоподъемную музыку (Дойл кино вообще не смотрел? Либо это опять такой прием, чтобы подчеркнуть несерьезность всего происходящего), ну и кульминация - песенка а-ля финал Титаника во время финальных титров.
Долгую-долгую сцену легко можно найти ещё у Люммета, а "Я молчать не буду" - в сериале с Суше (даже ещё более длинную).
Может есть более существенные претензии?
сообщение было отредактировано в 20:19
28
Pargeo (London)    29.11.2017 - 19:37
Честно - у меня чешутся руки организовать в Сети подписную кампанию за то, чтобы запретить Кеннету Бране снимать кино на веки вечные. У меня давно уже возникали смутные сомнения, что парень - откровенный fraud, и после вот этого убожества я окончательно в этом убедился.
Пролог - полностью придуманный, ибо у Кристи нет ничего подобного - уже задает атмосферу фильма: что-то вроде рождественского капустника, серьезно относиться к которому не стоит (эта история обмера двух яиц всмятку, "вступ" в лошадиное д...мо сначала одной ногой, а потом - уже намеренно - другой; мсье Бук, который к тому же директор поезда, выглядит - да и ведет себя - как обычный джетсеттер; из полковника Арбетнотта сделали доктора, к тому же поменяли ему цвет кожи - это чтобы, значить, поучаствовать в борьбе за расовое равноправие!, - Хардмана сделали расистом (не было этого у Кристи, не было!) и т.д. Сюда же можно отнести жутко прикольные ракурсы (при обнаружении трупа - которого мы, кстати, видим лишь много позже)...
Увы, оказывается, это все было всерьез - судя по дальнейшим сценам (при разоблачении, и тех событиях, что им предшествовали, вроде попытки Арбетнотта застрелить Пуаро, фразы Пуаро "Убейте меня, потому что я молчать не буду!", долгая-долгая сцена убийства под духоподъемную музыку (Дойл кино вообще не смотрел? Либо это опять такой прием, чтобы подчеркнуть несерьезность всего происходящего), ну и кульминация - песенка а-ля финал Титаника во время финальных титров.
В помойку, забыть как страшный сон.
p.s. Неужели Кенни будет снимать еще и ремейк "Смерти на Ниле"? God forbid!
27
сауле 89   22.11.2017 - 19:23
Скучно, скучно еще раз скучно. зря потраченное время
26
svetana.vv (москва)    20.11.2017 - 21:16
Если абстрагироваться от штампов, то очень даже хорошая версия. Добротная такая, но не шедевр конечно. Голливудские и английские актеры сыграли отлично, да и работа оператора очень хорошая. Другое дело, если сравнивать с английской версией 2010 года, то та глубже и психологичнее, акценты там расставлены очень хорошо и финал хоть тянется долго, но того стоит. Но с другой стороны, то что снято Браной имеет экшен , не отличается рефлексией. И естественно как без опрокидывания над пропастью. Сейчас ни один американский фильм не обходится без этого, и тут тоже пришлось, традиция - куда ж от нее деться? Поставлю 4 по 5ти бальной.
п.с. и да, для меня более интересна и любима осталась версия Пуаро 2010 г. , но и об нынешнем походе в кино я не жалею, тоже неплохо!
сообщение было отредактировано в 21:22
25
Таня-Татьяна   19.11.2017 - 18:38
№9 мурлилла
Не не, я поклонница следования за авторским
текстом.. автор писал, автор думал.. если у Кристи Пуаро любит свои усы, будьте добры, он их красил, кстати. Девственно чистым смотреть можно, если читали Агату Кристи и любите ее, возможно и нет, вряд ли что то потеряете. Насчет профессионализма режисера судить не могу, фильм не цепанул, не заинтересовал, вызвал только раздражение..
Солидарна. Весь фильм зевала. Нельзя так издеваться над Пуаро и Агатой Кристи! Пошла посмотреть как Голливуд интерпретировал Агату Кристи. Выходит не для меня. ИМХО
сообщение было отредактировано в 18:47

1 2 3 >

Убийство в "Восточном экспрессе" (2017): пресс-центр >>

Все статьи пресс-центра >>
Кино-Театр.ру Фейсбук
Кино-Театр.ру Вконтакте
Кино-Театр.ру Одноклассники

Афиша кино >>

детектив, криминальный фильм, триллер, экранизация
Германия, Италия, Франция, 2017
драма
Австрия, Германия, Франция, 2017
комедия
Россия, 2017
драма, комедия
Франция, 2016
комедия, приключения, семейное кино, фэнтези
Великобритания, Франция, 2017
драма
Австрия, Франция, Польша, Германия, 2001
притча, трагикомедия
Россия, 2017
боевик, исторический фильм
Россия, 2017
военный фильм, драма, триллер, фэнтези
США, 2017
драма
Россия, 2017
мистика, триллер, фильм ужасов
Канада, США, 2018
биография, драма, исторический фильм
Великобритания, 2017
все фильмы в прокате >>